Тринадцатикратные чемпионы Литвы, обладатели множества титулов и призов, эти прославленные фигуристы сегодня выходят на лед в качестве артистов, продюсеров, наставников, сохраняя при этом спортивный дух.
Текст: Алла Красинская
Маргарита, Повилас, вы довольно поздно оставили профессиональный спорт. Какой момент или событие в своей карьере считаете самым значимым, самым ярким?
Маргарита: Естественно, самые первые медали европейских, мировых чемпионатов, Олимпиад. Собственно, ради них мы и старались. У нас были амбиции не только относительно себя, но и нашего флага. Мы же представляли крошечное государство – Литву, и ей приносили медали. Думаю, поэтому наши победы запомнились всем надолго. В зимних видах спорта пока, увы, достижений у страны мало. И неизвестно, через сколько лет повторится нечто подобное в ее истории. Дай бог, конечно, чтобы повторилось как можно скорее.
В вашей судьбе были две истории очевидно несправедливого судейства. В 2002 году ваш протест поддержало большое количество спортсменов, но в итоге претензию так и не удовлетворили. Сложно переступать через такие серьезные обиды? Что или кто помог вам справиться?
Маргарита. Справедливости ради стоит сказать, что не мы выступили инициатором этой петиции. Во главе были танцоры — Албена Денкова и Максим Ставиский. Но мы, разумеется, поддержали протест наших товарищей. Этот документ подписали практически все спортсмены и тренеры, поскольку устали в течении многих лет наблюдать подобное безобразие. К сожалению, отчаянный жест не имел никакого хода, что еще раз показательно убедило в том, что руководству – Международному Союзу конькобежцев — нет до нас никакого дела. И это действительно грустно сознавать. А что касается обид… До того, как начать бороться за медали, мы много лет провели в фигурном катании, на льду Литвы, где вообще нет судей, какой-либо основательной Федерации, и были морально готовы ко всему. При таком старте, согласитесь, нелегко соперничать с мощной Канадой, Америкой, тем более в довольно субъективном виде спорта. У нас шанс был один на миллион. Выбирая, за кого выступать, за Россию или за Литву, мы выбрали заведомо сложный путь и отдавали себе отчет о последствиях.
Повилас. Безусловно, несправедливое судейство — это психологическая травма каждый раз, но мы научились с ней справляться, тем более, что ориентированы были не только на результат, но и на качество самого выступления – хотелось заинтересовать публику, оставить свой яркий след. И знаете, отрадно сознавать, что мы явились некими новаторами в своем виде спорта, у нас даже впоследствии появились подражатели. И, кстати, дальнейшая наша карьера говорит о том, что мы вовсе не случайные люди в своей области.
Фигурное катание развивает выносливость, гибкость, ловкость. А каким личным качествам вы обязаны спорту? Как он изменил вас?
Маргарита. Лично я была довольно стеснительным, закомплексованным ребенком, и именно фигурное катание дало мне возможность свободно выражать свои эмоции. У меня появилась уверенность в себе, и восприятие реальности существенно поменялось. За это я спорту очень благодарна. Как и за выработку дисциплины, самоконтроля, привычку к безостановочной борьбе с самой собой и с соперниками, что важно и в обычной, бытовой жизни. Единственный, пожалуй, минус, это расшатанная нервная система.
Повилас. К этим словам я могу лишь присоединиться (улыбается).
О чем вы думаете, когда выступаете на льду?
Повилас. Если это ответственные соревнования, то, бесспорно, твои мысли исключительно об образе и грамотно сделанных элементах.
Маргарита. Но сегодня, когда ты катаешь номер изо дня в день, уже ловишь себя на том, что можешь размышлять, о чем угодно, при этом, не выходя из роли.
Благодаря проектам «Танцы на льду» и «Ледниковый период» в нашей стране фигурное катание переживает очередной ренессанс. Вы общаетесь с юными фигуристами, видите новую смену? Что можете о них сказать?
Повилас. Детский «Ледниковый период», на котором мы работали в этом году, сблизил нас с подрастающим поколением и удивил двумя вещами. Во-первых, эти дети технически могут существенно больше того, что мы могли в их возрасте – тройные прыжки щелкают, как орехи. Во-вторых, они гораздо больше нашего раскрепощены. Но в то же время они настроены на какой-то постоянный успех и необыкновенно расстраиваются даже из-за мелкой неудачи — начинают рыдать из-за пустяков, и это не может не вызывать опасения за их дальнейшую судьбу в столь жестком виде спорта.
Маргарита. Мы гораздо проще воспринимали свои ошибки. Плакали скорее от боли при падении. А сейчас детки ревут даже если у них что-то немного не получилось на тренировке. Мы были на таком сумасшедшем нервяке только когда состязались уже за пьедестал. И этот стресс у нас накапливался годами. А тут малыши с такой подвижной психикой… Это повод задуматься психологам, между прочим.
На ваш взгляд, как, в какую сторону меняется фигурное катание, если сравнить день сегодняшний и то время, когда вы начинали?
Повилас. К сожалению, не в лучшую. Повальное стремление к максимальному усложнению программы приводит к нивелированию художественной ее части. Вот мы смотрели последнюю Олимпиаду и создавалось ощущение, что у всех все одинаковое: люди срываются с места и бегут выполнять элементы, не раскрывая суть самого выступления.
Маргарита. При этом я хорошо помню потрясающие программы прошлых лет, моих кумиров: пар Джейн Торвилл-Кристофер Дин, Марина Климова-Сергей Пономаренко, Майя Усова-Александр Жулин, на льду можно было наблюдать настоящее искусство. Теперь это увидишь разве что в спектаклях.
Спорт – это дисциплина и самоограничения. Как вы отдыхали и восстанавливались, пока были профессиональными фигуристами?
Повилас. Спорт больших достижений — это путь самоотречения. Все твое расписание подчинено работе и ставке на медали. Поэтому даже когда отдыхаешь, ты не можешь позволить себе есть лишнее, вредное, отправиться на лыжах в горы во избежание перелома и пр. У тебя есть вариант расслабиться в бассейне или сделать массаж… И никаких экспериментов.
Маргарита. Зато теперь наверстали упущенное. Благодаря проектам Ильи Авербуха, мы последние пять лет проводим все лето в Сочи, где в свободные часы вволю купаемся, загораем, гоняем на мотоцикле, прыгаем с «тарзанки» и вволю наслаждаемся жизнью (улыбается).
Вы больше десяти лет участвуете в шоу Ильи Авербуха. Расскажите, пожалуйста, о своих героях из последнего проекта «Ромео и Джульетта». Интересно воплощать эти характеры на льду? Чем вам близки ваши персонажи?
Маргарита. Если ты разносторонний артист, то тебе будет интересно воплотить на сцене любого героя. В «Ромео и Джульетте» я играю маму юной влюбленной, и это не моя мечта, а просто роль, еще и на сопротивление. По темпераменту она мне не слишком подходит, поскольку статус этой женщины, да и сам ритм эпохи предполагают чопорность и величавость. Я стараюсь выглядеть именно так, хотя мне по характеру ближе бунтарский дух Кармен, которую я тоже танцевала у Ильи.
Вы блистаете не только в России, но уже много лет в Литве руководите собственным рождественским проектом «Пылающий лед», где на лед вместе со звездами выходят молодые фигуристы. Расскажите пожалуйста, что особенного будет в программе этого года, какой сюжет собираетесь воплотить со своей командой?
Повилас. В этом году название проекта — «Рок-симфония на льду» -останется прежним, но содержание будет совершенно другим, не современным, а овеянным ретро-флером. Надеемся, что он придется по душе зрителям, собственно, как и все предыдущие. В прошлом году у нас было оригинальное оформление: лед в виде грифа гитары, уходящий куда-то вверх, в этом же году будут иные сюрпризы. Опять представим полноценный спектакль.
Маргарита. В принципе, это уникальное явление, что в такой маленькой стране, где всего три миллиона жителей, ежегодный проект держится на протяжении пятнадцати лет, собирая каждый раз аншлаги и в Вильнюсе, и в Каунасе, и в Клайпеде. Это говорит о том, что наш замысел изначально удачен. Не случайно фигуристы со всего мира с радостью принимают наши приглашения и участвуют в шоу, которое мы демонстрируем не только у нас, но и за рубежом. В будущем этот пока рождественский проект мы, как продюсеры, планируем расширять.
После завершения карьеры в 2006 году ваша занятость, кажется, не стала меньше. А как выглядит ваш идеальный отдых?
Маргарита. Только на море. Вы удивитесь, но мы обожаем Турцию. Туда и лететь не утомительно, и ландшафты радуют глаз. Мы нежимся там на солнышке и в волнах, осматриваем окрестности на мотоцикле, знакомимся с местными жителями, необыкновенно дружелюбными и гостеприимными.
На соревнованиях и гастролях вы объехали, наверное, весь мир. Есть на земле места, которые запомнились больше всего, куда вам хочется вернуться?
Повилас. Тут у нас Япония вне конкуренции. Раньше мы Страну Восходящего Солнца посещали по несколько раз в год, и теперь по ней иногда скучаем. Снова хочется окунуться в этот абсолютно другой, экзотический мир, который неизменно притягивает туристов как своей философией, так и пищей, и архитектурой…
Вы вместе всю взрослую жизнь – сначала как партнеры на льду, затем как пара. Как вам удалось сохранить отношения? В чем ваш секрет?
Маргарита. Важно научиться подстраиваться под партнера, чтобы ему было комфортно, но не ломая своих установок. В этом проявляется не слабость, а как раз внутренняя сила. У меня с этой дипломатией и мудростью плохо, а вот Повилас – молодец! Во многом это именно его заслуга, что мы вместе (улыбается).
Вы представляете себе жизнь безо льда? Чем планируете заниматься, когда все-таки закончите выступления?
Маргарита. Пока мы увлечены фигурным катанием, но жизнь безо льда возможна, если вдруг, захватит иная страсть. В моем случае это оформление интерьеров или моделирование спортивной одежды. Посмотрим.
Повилас. А я неравнодушен к садоводству. Ландшафтный дизайн – лучший релакс. Круглосуточно могу заниматься садом.
Если бы вы писали книгу о своей жизни, как бы она называлась?
Повилас. Мы даже на телепередачи, нам посвященные, не ходим, поэтому биография вряд ли появится на свет. Мы живем днем сегодняшним, и нам интереснее создать, например, приют для животных, нежели рассказывать о своих достижениях (улыбается).